I onda je rekla da je to najbolji naèin za rastanak.
E aí ela disse que foi o jeito perfeito de se despedir.
Jer znam da je to najbolji naèin da nestaneš zauvek.
Porque sabia que te afastaria da minha vida.
Samo da je olimpijski gimnastièar, i da joj je to najbolji seks koji je ikad imala.
Não muito. Só que ele é um ginasta olimpico e que ele foi o melhor sexo que ela já teve.
Bio je to najbolji kolaè na svetu.
Era o melhor bolo do mundo.
Bio je to najbolji san koji sam imao mesecima.
Foi o melhor sono que tive em meses.
Gledala sam Rat zvezda... i iako nisam struènjak za film, mislim da je to najbolji film svih vremena.
Sabe, eu vi "Guerra das Estrelas"... e eu não sou uma expert em filmes, mas eu acho que posso afirmar... que ele foi o melhor filme de todos os tempos.
Izgleda da je to najbolji savet koji mi je ikada dao.
Acho que foi o melhor conselho que me deu.
Ne èudi me, ako ti je to najbolji poljubac.
Eu não estou surpreso, se isso é o melhor que você pode fazer.
A i imao sam toliko toga da kažem, skontao sam da je to najbolji naèin da se ispušem, umjesto da plaæam nekom psihijatru 50 miliona $.
Eu tinha tanta coisa pra falar, achei que era a melhor forma de expressar, em vez de pagar US$ 50 milhões a um psicoterapeuta.
Daj, ti dobro znaš da ti je to najbolji potez.
Sabe que é o melhor a fazer.
Mislim da ti je to najbolji izgled.
Acho que é o seu melhor visual.
Bio je to najbolji dan u mom životu.
Foi o melhor dia da minha vida.
Ja takoðe verujem da je to najbolji plan delovanja.
Também acredito que é o melhor a fazer.
Idem na kurs zato što je to najbolji naèin nauèiti svakodnevne izraze, kao "odbij"!
Estou vendo por ser a melhor maneira de entender a linguagem do dia a dia, como "Dá o fora".
Trener je smatrao da je to najbolji položaj za mene.
O treinador achou que seria A melhor posição para mim.
Bio je to najbolji dan mog života.
Foi o melhor dia de minha vida.
Mislim da je to najbolji naèin.
Acho que é a melhor maneira de ela seguir em frente.
Ponekad mislim da je to najbolji dio moga života.
Algumas vezes acho que foi a melhor época da minha vida.
Možda je to najbolji razlog da se održi... zbog svega što se dešava.
Deve ser por isso que vai haver. Por causa do que está acontecendo.
Bio je to najbolji orgazam u mom životu.
Foi o melhor orgasmo da minha vida.
Jesi li siguran da je to najbolji tijek akcije?
Tem certeza de que é a melhor linha de ação?
Uvek je govorila da je to najbolji naèin da uhvatiš muža u laži.
Ela sempre disse que era a melhor forma de flagrar a mentira de um marido.
Pažljivo sam razmislio i shvatio da je to najbolji naèin da obezbedimo dugotrajnost projekta.
Considerei isso com cautela e conclui que é a melhor maneira de garantir a longevidade do projeto.
Ne mislim da je to najbolji izraz da se opiše.
Essa não é a melhor maneira de descrever o que está acontecendo.
Šta da je prekriven njihovom spermom i uživa u svakom trenu, više nego što je ikad s tobom, kao da mu je to najbolji seks?
E se estiver coberto de porra, amando cada segundo, mais do que com você, como se fosse o melhor... Sério,
Možda nece, ali ako ti je to najbolji strucnjak kojeg imaš, onda je tvoj klijent video kako ce se ovo suðenje odvijati.
Talvez não, mas se aquela é a sua melhor testemunha o seu cliente só sentiu um gostinho de como esse julgamento vai ser.
Bio je to najbolji dan u našim životima.
Foi o melhor dia de nossas vidas.
Ok, prvo, nisam baš siguran da je to najbolji naèin pretrage.
Ok, em primeiro lugar, eu nem sei se este é melhor jeito de pesquisar coisas.
I dalje mu je to najbolji naèin da se poveže s ocem.
É a melhor forma dele se sentir próximo ao pai. Sim.
Rekao je da je to najbolji roðendan koji je ikada imao.
Disse que foi o melhor aniversário que já teve.
Možda je to najbolji razlog da budem izglasan.
Talvez esse seja o melhor motivo para ser eleito.
Kada se probudite ujutro, bez obzira da li je to najbolji film svih vremena ili je obièno sranje, vaš život se promeniti neæe.
Quando acordar amanhã, se o filme for um lixo ou ótimo, sua vida não mudará nada.
Bio je to najbolji poklon ikada, tata.
Nossa, pai. O melhor presente de todos.
Ne znam samo da li je to najbolji trenutak što se posla tiče, ali...
Só não sei se é a melhor hora para os negócios, mas...
Predsednik smatra da je to najbolji plan.
O presidente acha que é o melhor plano.
I, Mej, govoriš mi da ti je to najbolji udarac nogom?
E, May, está me dizendo que esse é seu melhor chute?
Shvatio sam da je to najbolji naèin da pokažem kajanje koje oseæam i pustim vas da ovaj vikend imate samo za sebe.
Percebi que o jeito mais genioso de mostrar o remorso que sinto é deixar vocês curtirem o final de semana sozinhos.
Bio je to najbolji oseæaj koji nisam imala tako dugo.
O melhor sentimento que tive em muito tempo.
(Smeh) Mislim da je to najbolji način provere istorijske statistike.
(Risos) Eu acho que é a melhor forma de verificar estatísticas históricas.
Ovo je nepraktično, ali mislim da je to najbolji odgovor koji mogu da smislim.
Então é impraticável, mas eu acho que é a melhor resposta que eu poderia dar.
Sto osamnaest godina kasnije rešenje je potpuno isto: radi se o obezbeđivanju pristupa ovom komadu sapuna i njegovom korišćenju, zato što je to najbolji način da se spreči širenje kolere.
Cento e dezoito anos depois, a solução é exatamente a mesma: Garantir que eles tenham acesso a este sabão e que o usem, pois é o meio número um de impedir a disseminação da cólera.
Zamislite da je to najbolji kompliment koji ste ikad dobili.
Imagine que este seja o melhor elogio que você já recebeu.
(Smeh) Može biti teško biti svoj, ali ja sam otkrio da je to najbolji način.
(Risos) Pode ser difícil ser você mesmo, mas descobri que é o melhor jeito.
3.5869750976562s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?